69 интересных фактов про Международный день родного языка

Международный День родного языка (International Mother Language Day) – событие, отмечаемое ежегодно 21 февраля, начиная с 2000 года. Международный день родного языка был провозглашен Генеральной конференцией ЮНЕСКО 17 ноября 1999 года. Введен он был с целью содействия языковому и культурному разнообразию и многоязычию.
Дата для Дня родного языка была выбрана в память о трагических событиях, произошедших в Бангладеш 21 февраля 1952 года. Тогда от пуль полицейских погибли студенты, вышедшие на демонстрацию в защиту своего родного языка бенгали, требуя признать его одним из государственных языков страны. С тех пор эта дата в Бангладеш стала днем павших за родной язык, а весь мир отмечает День родного языка.
Решением о внедрении Дня родного языка ЮНЕСКО стремится поддерживать язык как признак культурной принадлежности личности, ведь около половины из 6 000 разговорных языков мира угрожает исчезновение. Также организация уверена, что это важный шаг к признанию необходимости защитить разнообразие культур и сохранять уважение к языку как показателю культуры.

1. Французы считают язык своих соседей, басков, очень сложным и при этом добавляют поговорку, что когда ее взялся учить дьявол, то за семь лет выучил два слова, да и те неправильно. Ничего удивительного, потому что баскский язык не относится к индоевропейским языкам. Но это не самый трудный для изучения язык мира.

2. Наиболее сложными языками мира считаются следующие: китайский – из-за особенностей иероглифической письменности, табасаранский – этот язык дагестанского народа имеет 48 падежей существительного, а в некоторых диалектах – 53, хайда – в языке индейского народа, живущего в США и Канаде, используется 70 префикс, чиппева – коренные жители Северной Америки (штат Мичиган и Северная Дакота) общаются на языке из 6 000 глагольных форм, эскимосская – употребляются 63 формы настоящего времени, а простые существительные имеют 252 флексии (словосмен).

3. Извержение исландского вулкана Эйяфьятлайокютль в 2010 году стало настоящим испытанием для дикторов телевидения и радио через его необычное название (кроме жителей Исландии, конечно).

4. Сложность языка находила и практическое применение. Так, в годы Второй мировой войны индейцы племени навахо нашли свое предназначение как радисты-шифровальщики в армии США. Этот язык содержит звуки, не имеющие аналогов в других языках, а изучить его человеку не из среды племени практически невозможно.

5. Латина является языком науки и официальным языком Ватикана, но это вымерший язык, поскольку он не используется в повседневном общении. Считается, что к концу 21-го века исчезнет более половины из 6 800 существующих на текущий момент языков. На каждом из языков, находящихся на грани исчезновения, общаются менее 2 500 человек.

6. Меньше всего за прошедшее тысячелетие изменился исландский язык, поэтому если бы современный исландец каким-то чудом попал в прошлое, то он с легкостью нашел бы общий язык с норвежскими викингами, впервые сошедшими на берег «ледяного» острова.

7. Папуасскими языками общается более 4,6 млн человек, а вот количество этих языков – от 750 до 1000. Это наибольшая концентрация языков на определенной территории.

8. Больше всего букв содержит алфавит кхмерского языка (Камбоджа) – 72, а наименьший алфавит у папуасского языка ротокас, на котором говорят на острове Бугенвиль – 12 букв.

9. Убихская (вымершая речь из абхазо-адизской языковой группы) имела всего 2 гласных звука, но количество согласных впечатляет – 84.

10. Нет никакого языка, в котором отсутствовал бы звук «а». Наиболее уникальными звуками являются «ржщ» в чешском языке (дети овладевают произношение этого звука в последнюю очередь), звук щелчка в некоторых бушменских языках и звук «л» в слове «Аллах», который в некоторых контекстах произносится, таким образом, который возможен только в арабском языке.

11. А вот в японском языке звук «л» не присущ вообще. И не только он – японцы не различают некоторые привычные нам звуки: в, ж, л, ф, ч, ц, ш, щ, е, ы.

12. Жители Канарских островов умеют разговаривать с помощью свиста. Научили их этому особому языку аборигены – гуанчи. Потребность в таком языке возникла из-за ландшафта местности – в ущельях невозможно разговаривать из-за эха, а свист помогал донести нужную информацию до собеседника. Ее даже учат в школе.

13. На наибольшее количество языков переведена Библия – полностью или частично священную книгу христиан можно прочитать на 3 384 современных языках.

14. Самое длинное предложение из одного слова – “Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo“. Перевод – «Баффальские бизоны, которых пугают (другие) баффальские бизоны, пугают баффальских бизонов».

15. Украинский язык имеет 82 специфических черт (40 фонетических и 42 грамматических). Из них исключительно украинскими 34, присущих только для украинского и белорусского языка – 4, для украинского и русского – ни одного.

16. На языке племени австралийских аборигенов, проживающих в долине реки Муррей, 1 звучит как «неа», 2 – как «петчевал», а 5 можно сказать восьми разными способами, например «петчевал петчевал енеа».

17. Наиболее емким словом на Земле считается «мамихлапинатана», что означает «смотреть друг на друга в надежде, что кто согласиться сделаете то, чего желают обе стороны, но не хотят делать».

18. В арабском языке 28 букв, некоторые в конце слова пишутся иначе, чем в середине, в иврите – 5 таких букв, в греческом – одна, а в других европейских языках таких букв нет.

19. AD и BC в определении дат означают Anno Domini и Before Christ.

20. Тех, кого мы называем «новыми русскими (новыми русскими)» на Кубе называют «масетос».

21. «Абсурд» в переводе с латинского означает «от глухого» (ab surdo).

22. «Солнечное затмение» на латинском будет звучать как «defectus solis».

23. Сокращенное английское название Рождества «Xmas» содержит на первом месте вовсе не латинскую букву «икс», а греческую букву «хи», которая использовалась в средневековых манускриптах в качестве аббревиатуры слова «Христос» (т.е. xus=christus).

24. Жители Папуа Новой Гвинеи говорят почти на 700 языках (это составляет примерно 15 процентов всех языков мира). Среди этих языков существует множество местных диалектов, которые используются для общения людей между деревнями).

25. В Толковом словаре 1940 г. под редакцией Ушакова есть такое определение слова «Фигли-мигли» (!): «…употребляется для определения каких-либо уловок, шуток или каких-либо подходов для достижения чего-либо, сопровождающегося любезностями, ужимками, выкрутасами, подмигиванием».

26. Названия знаков Зодиака на латинском звучат так: Водолей — Аквариус, Рыбы — Писсес, Овен — Ариес, Телец — Таврус, Близнецы — Гемини, Рак — Канцер, Лев — Лео, Дева — Вирго, Весы — Либра, Скорпион — Сагиттариус, Козерог – Каприкорнус.

27. «Эрмитаж» в переводе с французского означает «место уединения».

28. Мультфильм «Золушка» на польском языке называется «Kopciusezek».

29. «Симпозиум» в переводе с латинского означает «общее возлияние».

30. Самая древняя из сохранившихся до сих пор буква алфавита – О.

31. Самым длинным в мире словом-палиндромом является финское слово saippuakivikauppias, что означает торговец шелком.

32. Карамзин придумал слово «промышленность», Салтыков-Щедрин – слово «мягкотелость», а Достоевский – слово «стушеваться».

33. На африканском континенте более 1000 разных языков. А в языке берберов в Северной Африке даже нет письменной формы.

34. Названия дней недели у негров племени акан произносится как (соответственно): джуда, бенеда, мунуда, яуда, фида, мененеда и квасида.

35. В китайской письменности иероглиф, означающий «трудности, неприятности» отражается как две женщины под одной крышей.

36. Almost – одно из самых длинных слов английского языка, в котором все буквы расположены в алфавитном порядке.

37. Слова персидского происхождения «пижама» и «чемодан» имеют один и тот же корень («пи-джома», «джома-дан»).

38. Название острова Кюрасао в дословном переводе с испанского означает «жареный священник» (cura asado).

39. Слово «бездарность» в русский язык ввел поэт Игорь Северянин.

40. В Древнем Египте абрикос называли «солнечным яйцом».

41. На Филиппинском языке «привет» будет звучать как «мабухой».

42. «Фудзияма» в переводе с японского означает «крутая гора».

43. К XIV веку на Руси все непристойные слова назывались «бессмысленными глаголами».

44. В английском языке нет слов, рифмуемых со словами month, orange, silver и purple.

45. В китайской письменности более 400 000 символов.

46. Слова бодрость и чай обозначаются одинаковыми иероглифами в китайском языке.

47. Грузинский шашлык называется «мцвади», а на армянском – «хоровц».

48. В 19 веке в русских переводах «Айвенго» называли русским «Ивангое».

49. Испанским НЛО называется OVNIS («objeto volador noidentificado»).

50. Младший духовный сан — послушник, грузинский называется мцыри.

51. Существует грамматическое правило, согласно которому русские слова на букву «а» не читаются.

52. Запись слова «метро» на японском состоит из трех иероглифов, которые означают «низ», «почва» и «железо».

53. Искусственный международный язык эсперанто был создан в 1887 году варшавским врачом Л. Заменгофом.

54. Даль предлагал заменить иностранное слово «атмосфера» на русское «колоземица» или «микролица».

55. Суахили – это комбинация языков африканских племен, арабского языка и португальского языка.

56. Twyndyllyngs — самое длинное слово в английском языке, которое не содержит ни одной из пяти гласных (AEIOU). Оно происходит из валлийского и, очевидно, встречается редко, но оно встречается в Оксфордском словаре английского языка.
Оказывается, «twyndyllyng» (единственное число) — это написание слова «twinling» 15-го века, что на современном английском означает «близнец».

57. Американский жест «все окей» (пальцы, сложенные в кольцо) на Кипре означает «гомосексуалист».

58. Прозвище лошади Александра Македонского «Буцефал» в дословном переводе означает «бычеголовый».

59. Самое старое слово в английском языке – «town».

60. В китайском языке звуки «р» и «л» не отличаются.

61. «Сахара» в переводе с арабского означает «пустыня».

62. На Украине Млечный путь называется Чумацький шлях.

63. Сербская азбука называется уковицей.

64. В Гавайском алфавите всего 12 букв.

65. Алфавит викингов называется футарком.

66. В английском языке более 600 000 слов.

67. Латинское имя Мики-Мауса – Микаел Мускулус.

68. Слова «про запас», «ва-банк» и «анфас» – наречия.

69. Латинской буквы W в латинском алфавите нет.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.

Этот сайт защищен reCAPTCHA и применяются Политика конфиденциальности и Условия обслуживания применять.

Срок проверки reCAPTCHA истек. Перезагрузите страницу.